Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La France qui samba
La France qui samba
Publicité
Archives
La France qui samba
Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 119 977
30 décembre 2012

Neo-Brasil - Eduardo Gudin

Neo-Brasil (Eduardo Gudin)

Brasileiro como eu
quando o carnaval chegar
tem o mundo pra sonhar
nas cores das escolas.
Brasileiro como eu
mede força desigual
no samba de um planeta que encolheu.

Mesmo assim brilha porque
batem palmas pra valer,
pois é sempre um grande ator
no palco da comédia,
todo ano o samba sai
são 500 pra inglês ver,
Darcy Ribeiro disse que eu sou mais.

Sim, eu sou brasileiro
não tenho pena de mim,
É que eu sou mandingueiro,
é que eu vou rir no fim.

Eu sei, eu canto assim porque
o samba é como a vida,
é sempre alegre e triste ao mesmo tempo
e o seu lamento faz viver.

Brasileiro como eu,
tem seu jeito de mudar,
só precisa acreditar no ronco das panelas,
o barulho de acordar,
as pessoas que estão lá
por elas fica tudo como está.


eduardo gudin neo brasil

      Eduardo Gudin et Leila Pinheiro

Eduardo dos Santos Gudin est né le 14 octobre 1950 à São Paulo.
c'est un compositeur,interprète et guitariste qui est un des piliers de la samba paulista (de São Paulo).
Il est également propriétaire d'un bar musical traditionnel :le fameux "Bar do Alemão",un endroit
incortournable pour celui qui est amateur de bonne samba.
Il a commencé sa carrière à 16 ans dans une émision de télévision en compagnie de la chanteuse
Elis Regina.
Il vient de sortir son premier DVD (3 tempos), avec son groupe "Notícias Dum Brasil ".


Néo-Brésil  (Eduardo Gudin)

Un brésilien commme moi,
quand arrive le carnaval,
détient le monde pour rêver
dans les couleurs des écoles de samba.
Un brésilien comme moi
mesure la force inégale
dans la samba d'une planète qui s'est recroquevillée.

Même comme ça elle brille parce qu'
ils applaudissent pour de vrai,
car il y a toujours un grand acteur
sur la scène de la comédie,
chaque année la samba défile,
elles sont 500(les écoles de samba) pour que les anglais puissent voir,
Darcy Ribeiro* a dit que je suis un autre.

Oui,je suis brésilien,
je n'ai pas pitié de moi,
car je suis un enchanteur
et que je vais rire à la fin.

Je sais,je chante ainsi parce que
la samba est comme la vie,
elle est toujours joyeuse et triste en même temps
et sa complainte fait vivre.

Un brésilien comme moi
a sa façon de changer,
il suffit de croire au frémissement de l'eau dans la bouilloire(au ronflement des casseroles)
au bruit de réveil,
les personnes qui sont en place,
pour elles ,tout reste en l'état.

*Darcy Ribeiro:anthropologue brésilien spécialiste de la culture indigène..

Aujourd'hui,le sujet de réflexion est la mondialisation impactée au Brésil et surtout dans la samba.
Et si la samba s'érigeait comme um mur pour protéger le Brésil des effets pervers de la globalisation ,surtout celui de son identité culturelle?
C'est la question principale qui se dégage de cette samba de Eduardo Gudin.
La samba oui,mais quelle samba?
La globalisation ,c'est d'abord une hégémonie plurielle qu'il faut subir puisqu'elle est dictée par une minorité vers la majorité.
C'est aussi une tentative d'asseptisation convenue,pour que les intérêts économiques et financiers particuliers prévalent systématiquement sur ceux de la communauté planétaire .
La mondialisation de la samba,c'est pouvoir assister au défilé du carnaval de Rio de Janeiro en direct,assis confortablement dans un fauteuil à douze milles kilomètres de distance.
Ce n'est pas la  distance ou le canapé du salon qui sont pervers.
La perversion,c'est de contraindre et d'imposer des conditions pour que cela soit possible à réaliser.
Il existe deux sortes distinctes de perversion:celle qui est diabolique et celle qui vend son âme au diable.Les "pervers" se situent ainsi dans les deux camps.
Il est donc essentiel de faire la différence entre la samba de carnaval,qui est se mondialisant égare ses valeurs culturelles et la samba authentique,celle qui réunit en petits comités ses initiés pour perpétuer le plaisir à l'état pur.
Tant que ce mur fictif de la samba authentique ne tombera pas,le Brésil gardera son idendité culturelle même s'il est noyè dans la masse économique et suspendu aux intérêts financiers.
Le football brésilien ,par exemple,a lui déjà rendu les armes.
Il suffit de voir jouer la Seleção qui applique les mêmes schémas tactiques rigoureux que les équipes européennes pour s'en convaincre.
Le carnaval de Rio draine de plus en plus de touristes,la Seleção brésilienne gagne de plus en plus de titres mondiaux,tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes...
Je ne suis pas brésilien mais cela me ferait beaucoup de peine si ,un jour, la samba authentique venait à perdre son âme.
C'est à ceux qui l'aiment de la défendre,de la protéger et de l'éduquer comme un enfant qui avant d'être happé par le mondialisme aura appris le vrai sens de l'innocence.

Pour voir et écouter:

Interprétation de Leila Pinheiro

Pour télécharger:

Interprétation de Leila Pinheiro

http://www.mediafire.com/?t2fgypm20err4kb

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité