Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La France qui samba
La France qui samba
Publicité
Archives
La France qui samba
Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 119 964
23 mars 2015

Exemplo - Lupicínio Rodrigues

Exemplo (Lupicínio Rodrigues-1960)

 

Deixa o sereno da noite

molhar teus cabelos

que eu quero enxugar, amor.

Vou buscar água da fonte,

lavar os teus pés,

perfumar e beijar, amor.

É assim que começam os romances,

e assim começamos nós dois.

Pouca gente repete essas frases um ano depois,

dez anos estás ao meu lado,

dez anos vivemos brigando

mas quando eu chego cansado,

teus braços estão me esperando.

Esse é o exemplo que damos aos jovens recém namorados,

que é melhor brigar juntos

do que chorar separados.


lupicinio exemplo

Lupicínio Rodrigues, dont le surnom était "Lupe", est né le 19 septembre 1914 à Porto Alegre (RS), ou il est décédé le 27 août 1974. La légende raconte qu'il pleuvait beaucoup le jour ou il est né ,et encore plus le jour ou il est mort....

Lupicínio Rodrigues était un compositeur et interprète issu d'une famille humble, il fut l'auteur de sa première composition, une marche de carnaval, à l'age de 14 ans.

Il n'était pas très attiré par les études, malgré l'insistance de son père. Il suivit, sans suite, un apprentissage de mécanicien et pratiqua plusieurs petits boulots mais il était plus interessé par la vie artistique et le football. Il est d'ailleurs l'auteur de l'hymne de l'un des deux principaux clubs de sa ville, le Grêmio de Porto Alegre.

Lupicínio avait une spécialité lorsqu'il composait une samba: il excellait dans la "samba da dor-de-cotovelo", littéralement "la samba de la douleur aux coudes", une samba principalement constituée de lamentations... Lupicínio aimait et menait une vie très bohème durant laquelle ( à cause de laquelle) il fut malchanceux en amour avec les différentes femmes qui ont partagé sa vie et qui sont devenues les muses involontaires de son succès. La"douleur aux coudes", c'est une analogie dans la samba de Lupicínio. C'est la douleur, comme seule peut la ressentir un homme accoudé à un comptoir de bar pendant des nuits entières à regarder le fond de son verre et à se lamenter sur ses déconvenues amoureuses.....

L'univers et la réussite artistique de Lupicínio sont basés sur cette singuralité, que nul autre aussi bien que lui n'a réussi à retranscrire, certainement parce qu'il l'a vécue et subie de plein fouet.


 

Exemple (Lupicínio Rodrigues-1960)

 

Laisse la rosée de la nuit

mouiller tes cheveux

que je puisse les essuyer, mon amour.

Je vais chercher l'eau à la source,

laver tes pieds,

parfumer et embrasser, mon amour.

C'est ainsi que commencent les histoires d'amour,

et c'est ainsi que nous deux avons commencé.

Peu de gens répètent ces phrases un an plus tard,

dix ans que tu es à mes côtés,

dix ans que nous vivons en nous disputant,

mais quand je rentre fatigué,

ce sont tes bras qui m'attendent.

Ceci est l'exemple que nous donnons aux jeunes couples d'amoureux,

qu'il vaut mieux se disputer ensemble

plutôt que pleurer séparés.

 

Lupicínio, ou la preuve par l'exemple du pléonasme. ..

Dans l'Histoire de la samba, Lupicínio occupe une place à part. Son romantisme cotoie souvent la malédiction , mais toujours avec beaucoup d'esthétisme. Il cultivait le pléonasme comme recette du bonheur et solution à ces maux.

Une anecdote le concernant est assez significative et résume bien l'ambiguité et la détermination qui l'habitaient:

A une certaine époque de sa vie, Lupicínio fréquentait un restaurant portugais dans sa ville de Porto Alegre. De temps en temps, Il se voyait refuser l'accès au restaurant car le gérant était raciste et ne voulait pas servir les personnes de couleur. Mais Lupicínio ne s'en est pas laissé conter et il a déposé plainte au commissariat pour discrimination raciale , en vertu de la loi Afonso Arinos, récemment votée (à lépoque) et promulguée par le Président en excercice, Getúlio Vargas en 1951. Le gérant fut convoqué et condamné par la justice puis son restaurant fut fermé au public. Finalement, Lupicínio decida d'aller dans un autre restaurant tenu par le même gérant pour l'obliger à se faire enfin servir par lui.

Pour paraphaser Lupicínio, on peut donc continuer à écrire, que l'exemple qui fut donné est: 

qu'il vaut mieux manger froid à la table de la vengeance plutôt que manger chaud à la table de l'intolérance!

 

Merci à Denize pour cette belle suggestion et sa divine inspiration.

Pour voir et écouter:

Exemplo (Lupicínio Rodrigues) - Jamelão + Valdir 7 Cordas & Conjunto

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
D
Quando eu pedir, pois foi eu que pedi.
F
Cet article est très sympa dans son style, à quand le prochain ?
Publicité