Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La France qui samba
La France qui samba
Publicité
Archives
La France qui samba
Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 119 994
7 décembre 2012

Capoeira do Arnaldo - Paulo Vanzolini

Capoeira do Arnaldo  (Paulo Vanzolini)

Quando eu vim da minha terra,
passei na enchente nadando,
passei frio, passei fome,
passei dez dias chorando
por saber que de tua vida
pra sempre estava passando.
Nos passos desse calvário
tinha ninguém me ajudando,
estava como um passarinho
perdido fora do bando

Vamo-nos embora, iê
Vamo-nos embora, camará
Pr'esse mundo afora, iê
Pr'esse mundo afora, camará.

Quando eu vim da minha terra,
veja o que eu deixei pra trás:
cinco noivas sem marido,
sete crianças sem pai,
doze santos sem milagre,
quinze suspiros sem ai,
trinta marido contente
me perguntando "já vai?"
e o Padre dizendo às beatas
"Milagre custa, mas sai"

Vamo-nos embora, iê
Vamo-nos embora, camará
Pr'esse mundo afora, iê
Pr'esse mundo afora, camará.

Quando eu vim da minha terra,
não sabia o que é sobrosso,
sabença de burro velho,
coragem de tigre moço,
oração de fechar corpo
pendurada no pescoço,
rifle do papo-amarelo,
peixeira cabo de osso,
medalha de Padre Ciço
e rosário de caroço
pra me alisar pêlo fino
pra arrepiar pêlo grosso.
Eu saí da minha terra
Sem cisma,susto ou sobrosso.

Vamo-nos embora, iê
Vamo-nos embora, camará
Pr'esse mundo afora, iê
Pr'esse mundo afora, camará.

Quando eu vim da minha terra,
vim fazendo tropelia,
nos lugar onde eu passavan
estrada ficava vazia.
Quem vinha vindo, voltava
quem ia indo, não ia,
quem tinha negócio urgente,
deixava pro outro dia,
Padre largava da missa,
onça largava da cria,
os pais de moça donzela
mudava de freguesia,
mas tinha que fazer força
porque a moça não queria.

Vamo-nos embora, iê
Vamo-nos embora, camará
Pr'esse mundo afora, iê
Pr'esse mundo afora, camará.

Eu sai da minha terra
por ter sina viageira,
com dois meses de viagem
eu vivi uma vida inteira.
Sai bravo, cheguei manso,
macho da mesma maneira,
estrada foi boa mestra,
me deu lição verdadeira:
Coragem não está no grito
nem riqueza na algibeira
e os pecado de domingo
Quem paga é segunda-feira.

Vamo-nos embora, iê
Vamo-nos embora, camará
Pr'esse mundo afora, iê
Pr'esse mundo afora, camará.


paulo vanzolini capoeira do arnaldo

Paulo Emílio Vanzolini est né le 25 avril 1924 à São Paulo.
Fils d'ingénieur,il a suivi des études scientifiques qui lui ont permis d'être un zoologue réputé et reconnu sur le plan mondial.
Etudiant,il fréquentait les nuits de bohème de São Paulo sur lesquelles il raconte des anectodes toujours croustillantes.
Son oeuvre musicale est relativement petite,seulement une cinquantaine de compositions toutes plus belles les unes que les autres.
C'est un personnage extrèmement attachant.
Son ironie est légendaire et toujours utilisée à bon escient.
C'est un homme qui possède de la morale,un exemple à suivre.


Capoeira d'Arnaldo  (Paulo Vanzolini)

Quand je suis venu de ma terre,
je suis passé par des innondations en nageant,
j'ai senti froid ,j'ai eu faim,
j'ai passé dix jours en pleurant
pour me rendre compte que,de ta vie,
pour toujours je ne faisais plus partie.
Pour m'accompagner dans ce calvaire,
il n'y avait personne pour m'aider,
j'étais comme un petit oiseau
égaré de la volée.

Allons-nous-en,
allons-nous-en,camarade,
de par le monde,
de par le monde ,camarade.

Quand je suis venu de ma terre,
regarde ce que j'ai laissé derrière:
cinq fiancées sans mari,
sept enfants sans père,
douze Saints sans miracle,
quinze soupirs sans pire,
trente maris ravis
qui me demandaient:"tu pars déjà?"
et le curé aux anges qui disait:
"les miracles sont rares mais tout arrive".

Allons-nous-en,
allons-nous-en,camarade,
de par le monde,
de par le monde ,camarade.

Quand je suis venu de ma terre,
je ne connaissais pas la peur,
le savoir de l'idiotie,
le courage du jeune tigre,
l'oraison de protection
pendue au cou,
les fusils de type winchester,
le couteau avec le manche en os,
la médaille du Père Cícero,
et le chapelet de fortune
pour carresser dans le sens du poil
et redresser les poils rebelles.
J'ai quitté ma terre,
sans reproche,sans crainte et sans peur.

Allons-nous-en,
allons-nous-en,camarade,
de par le monde,
de par le monde ,camarade.

Quand je suis venu de ma terre,
je suis venu en me faisant du souci,
dans les endroits ou je passais,
les routes étaient désertes,
celui qui était allé,il revenait,
celui qui voulait y aller,n'y allait pas,
celui qui avait une urgence,
laissait pour un autre jour,
le prètre laissait tomber la messe,
le félin lâchait sa progéniture,
les parents de la rosière
changeaient de paroisse,
mais devaient être fermes
car la demoiselle ne voulait pas.

Allons-nous-en,
allons-nous-en,camarade,
de par le monde,
de par le monde ,camarade.

J'ai quitté ma terre
pour avoir la fibre voyageuse,
avec deux mois de voyage,
j'ai vécu une vie entière.
je suis parti déchaîné,je suis revenu apaisé,
macho de la même manière,
la route fut une bonne école,
elle m'a donné une vraie leçon:
le courage n'est pas dans le cri,
comme la richesse n'est pas dans la poche
et les péchés du dimanche
se payent comptant le lundi.

Allons-nous-en,
allons-nous-en,camarade,
de par le monde,
de par le monde ,camarade....


Ce chef d'oeuvre de Paulo Vanzolini est incroyable.Voici l'histoire de cette "Capoeira" ,comme aime à la raconter son auteur.
Arnaldo Pedroso D'Horta,dessinateur,peintre et critique d'art,était un grand ami et complice de Paulo Vanzolini.Au musée de zoologie que dirigeait Paulo Vanzolini,il ne pouvait pas manquer un petit bar ou pouvaient se produire des musiciens.En ce lieu,ce jour-là,étaient donc présents,Paulo Vanzolini,Arnaldo Pedroso D'Horta et.....Caribé,un artiste argentin immigré à Bahia ,chanteur de capoeira à ses heures perdues.
Arnaldo interpella son ami Paulo Vanzolini sous forme d'une provocation en lui signalant qu'il manquait une capoeira à son répertoire alors que même un étranger était capable de le faire! Et il lui lança le défi d'en écrire une!!
Paulo Vanzolini ne s'est pas dégonflé et lui a repondu que,dès le lendemain,sa volonté serait satisfaite.Et il s'exécuta en composant cette "Capoeira do Arnaldo" durant le trajet en autobus qui le ramenait chez lui...
Quelques minutes pour écrire un petit chef d'oeuvre avec beaucoup d'inspiration!
Inutile de dire que Arnaldo a adoré l'hommage que son ami lui avait témoigné en composant cette capoeira.C'est également Arnaldo Pedroso D'Horta qui a baptisé une samba de Paulo Vanzolini qui n'avait pas reçu de nom:"samba abstrato".
Le personnage central de la "Capoeira do Arnaldo" n'est pas un personnage typique de la prose de Paulo Vanzolini.D'ailleurs ,on ne ressent pas ,dans cette composition, l'atmosphère urbaine qui fait l'originalité de l'oeuvre de Paulo Vanzolini.Il est également rare de rencontrer un refrain dans une samba de Paulo Vanzolini;ici il y en a un!
De Paulo Vanzolini,on peut dire qu'il est plus facile de noter ce qu'il n'a pas fait plutôt que d'écrire sur tout ce qu'il a pu faire!

PS: je dédie cette traduction à um ami : Arnaldo ,en souvenir des quelques belles nuits de samba que nous avons passé à Rio de Janeiro!

Pour voir et écouter:

Paulo Vanzolini,lui-même:

Bando de Macambira:

Pour télécharger:


Paulo Vanzolini

http://www.mediafire.com/?83ju8g8b67tt3sg

Bando de Macambira

http://www.mediafire.com/?84gqqjlvys09ql6

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité